Πέτρος έγραψε:Το ερώτημά μου είχε να κάνει με τα λόγια του Χριστού στα ευαγγέλια.
"47 αμήν αμήν λέγω υμίν, ο πιστεύων εις εμέ έχει ζωήν αιώνιον. 48 εγώ ειμι ο άρτος της ζωής. 49 οι πατέρες υμών έφαγον το μάννα εν τή ερήμω και απέθανον· 50 ούτός εστιν ο άρτος ο εκ τού ουρανού καταβαίνων, ίνα τις εξ αυτού φάγη και μη αποθάνη. 51 εγώ ειμι ο άρτος ο ζών ο εκ τού ουρανού καταβάς· εάν τις φάγη εκ τούτου τού άρτου, ζήσεται εις τον αιώνα. και ο άρτος δε ον εγώ δώσω, η σάρξ μου εστιν, ήν εγώ δώσω υπέρ της τού κόσμου ζωής. 52 Εμάχοντο ούν προς αλλήλους οι Ιουδαίοι λέγοντες· Πώς δύναται ούτος ημίν δούναι την σάρκα φαγείν; 53 είπεν ούν αυτοίς ο Ιησούς· Αμήν αμήν λέγω υμίν, εάν μη φάγητε την σάρκα τού υιού τού ανθρώπου και πίητε αυτού το αίμα, ουκ έχετε ζωήν εν εαυτοίς. 54 ο τρώγων μου την σάρκα και πίνων μου το αίμα έχει ζωήν αιώνιον, και εγώ αναστήσω αυτόν εν τή εσχάτη ημέρα. 55 η γάρ σάρξ μου αληθώς εστι βρώσις, και το αίμά μου αληθώς εστι πόσις. 56 ο τρώγων μου την σάρκα και πίνων μου το αίμα εν εμοί μένει, καγώ εν αυτώ. 57 καθώς απέστειλέ με ο ζών πατήρ καγώ ζώ διά τον πατέρα, και ο τρώγων με κακείνος ζήσεται δι' εμέ. 58 ούτός εστιν ο άρτος ο εκ τού ουρανού καταβάς, ου καθώς έφαγον οι πατέρες υμών και απέθανον· ο τρώγων μου τούτον τον άρτον ζήσεται εις τον αιώνα. 59 Ταύτα είπεν εν συναγωγή διδάσκων εν Καπερναούμ. 60 Πολλοί ούν ακούσαντες εκ των μαθητών αυτού είπον· Σκληρός εστιν ο λόγος· τις δύναται αυτού ακούειν; 61 ειδώς δε ο Ιησούς εν εαυτώ ότι γογγύζουσι περί τούτου οι μαθηταί αυτού, είπεν αυτοίς· Τούτο υμάς σκανδαλίζει; 62 εάν ούν θεωρήτε τον υιόν τού ανθρώπου αναβαίνοντα όπου ήν το πρότερον; 63 το Πνεύμά εστιν το ζωοποιούν, η σάρξ ουκ ωφελεί ουδέν· τα ρήματα ά εγώ λαλώ υμίν, πνεύμά εστι και ζωή εστιν." (Ιωάν. στ' 47-63)ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: 47 Αλήθεια σας λέγω, όποιος πιστεύει σε μένα έχει αιώνια ζωή. 48 Εγώ είμαι ο Άρτος της ζωής. 49 Οι πατέρες σας έφαγαν μάννα στην έρημο και πέθαναν. 50 Αυτός είναι ο Άρτος που κατεβαίνει απ' τον Ουρανό, ώστε όποιος φάει απ' αυτόν να μην πεθάνει. 51 Εγώ είμαι ο Άρτος ο ζωντανός που κατέβηκε από τον Ουρανό. Εάν κάποιος φάει απ' αυτόν τον Άρτο, θα ζήσει για πάντα. Και ο άρτος που θα δώσω εγώ, είναι η σάρκα μου, που θα προσφέρω εγώ υπέρ της ζωής του κόσμου. 52 Διαφωνούσαν, λοιπόν, μεταξύ τους οι Ιουδαίοι και έλεγαν: Πως είναι δυνατόν αυτός να μας δώσει να φάμε τη σάρκα του; 53 Επειδή είπε σ' αυτούς ο Ιησούς: Αλήθεια σας λέγω, αν δε φάτε τη Σάρκα του Υιού του Ανθρώπου και πιείτε το Αίμα του, δεν έχετε ζωή μέσα σας. 54 Όποιος τρώει τη Σάρκα μου και πίνει το Αίμα μου, έχει ζωή αιώνια κι εγώ θα τον αναστήσω την εσχάτη ημέρα. 55 Γιατί η Σάρκα μου είναι αληθινή τροφή και το Αίμα μου αληθινό ποτό. 56 Αυτός που τρώει τη Σάρκα μου και πίνει το Αίμα μου μένει μέσα σε μένα κι εγώ μέσα σ' αυτόν. 57 Όπως με έστειλε ο Πατέρας μου που ζει (αιώνια), έτσι ζω κι εγώ δια τον Πατέρα και αυτός που τρώει (από μένα) και κείνος θα ζησει για μένα. 58 Αυτός είναι ο Άρτος που κατέβηκε από τον ουρανό (αυτό συμβόλιζε), όχι όπως οι πατέρες σας που έφαγαν και πέθαναν, αλλά αυτός που θα φάει αυτόν τον Άρτο θα ζήσει για πάντα. 59 Αυτά είπε διδάσκοντας στη συναγωγή της Καπερναούμ. 60 Πολλοί, λοιπόν, από τους μαθητές που άκουσαν είπαν: Σκληρός είναι αυτός ο λόγος και ποιος μπορεί να τον ακούσει; 61 Ο Ιησούς επειδή γνώριζε, ότι δυσφορούν για τα λόγια που τους είπε, τους απάντησε: Αυτό που είπα σας σκανδαλίζει; 62 Τι θα συμβεί, όταν δείτε τον Υιό του Ανθρώπου να ανεβαίνει εκεί που ήταν πριν; 63
Το Πνεύμα είναι που ζωοποιεί, η Σάρκα (το ψωμί) δεν ωφελεί από μόνη της. Τα λόγια που σας λέω, είναι πνεύμα και ζωή.