ΦΩΣ @ Mar 20 2006, 02:38 PM έγραψε: β)παρατηρούμε ότι ο Ιωάννης έχει προφητευτεί από τον Ησαΐα και θα ήταν χρήσιμο να διαβάσουμε τη σχετική προφητεία και να την παραθέσουμε εδώ. Οποιος μπορεί ας το κάνει γιατί εγώ δε μπορώ.
1 παρακαλειτε παρακαλειτε τον λαον μου λεγει ο θεος
2 ιερεις λαλησατε εις την καρδιαν ιερουσαλημ παρακαλεσατε αυτην οτι επλησθη η ταπεινωσις αυτης λελυται αυτης η αμαρτια οτι εδεξατο εκ χειρος κυριου διπλα τα αμαρτηματα αυτης
3 φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους του θεου ημων
4 πασα φαραγξ πληρωθησεται και παν ορος και βουνος ταπεινωθησεται και εσται παντα τα σκολια εις ευθειαν και η τραχεια εις πεδια
5 και οφθησεται η δοξα κυριου και οψεται πασα σαρξ το σωτηριον του θεου οτι κυριος ελαλησεν
6 φωνη λεγοντος βοησον και ειπα τι βοησω πασα σαρξ χορτος και πασα δοξα ανθρωπου ως ανθος χορτου
7 εξηρανθη ο χορτος και το ανθος εξεπεσεν
8 το δε ρημα του θεου ημων μενει εις τον αιωνα
9 επ ορος υψηλον αναβηθι ο ευαγγελιζομενος σιων υψωσον τη ισχυι την φωνην σου ο ευαγγελιζομενος ιερουσαλημ υψωσατε μη φοβεισθε ειπον ταις πολεσιν ιουδα ιδου ο θεος υμων
10 ιδου κυριος μετα ισχυος ερχεται και ο βραχιων μετα κυριειας ιδου ο μισθος αυτου μετ αυτου και το εργον εναντιον αυτου
11 ως ποιμην ποιμανει το ποιμνιον αυτου και τω βραχιονι αυτου συναξει αρνας και εν γαστρι εχουσας παρακαλεσει
12 τις εμετρησεν τη χειρι το υδωρ και τον ουρανον σπιθαμη και πασαν την γην δρακι τις εστησεν τα ορη σταθμω και τας ναπας ζυγω
13 τις εγνω νουν κυριου και τις αυτου συμβουλος εγενετο ος συμβιβα αυτον
14 η προς τινα συνεβουλευσατο και συνεβιβασεν αυτον η τις εδειξεν αυτω κρισιν η οδον συνεσεως τις εδειξεν αυτω
15 ει παντα τα εθνη ως σταγων απο καδου και ως ροπη ζυγου ελογισθησαν και ως σιελος λογισθησονται
16 ο δε λιβανος ουχ ικανος εις καυσιν και παντα τα τετραποδα ουχ ικανα εις ολοκαρπωσιν
17 και παντα τα εθνη ως ουδεν εισι και εις ουθεν ελογισθησαν
18 τινι ωμοιωσατε κυριον και τινι ομοιωματι ωμοιωσατε αυτον
19 μη εικονα εποιησεν τεκτων η χρυσοχοος χωνευσας χρυσιον περιεχρυσωσεν αυτον ομοιωμα κατεσκευασεν αυτον
20 ξυλον γαρ ασηπτον εκλεγεται τεκτων και σοφως ζητει πως στησει αυτου εικονα και ινα μη σαλευηται
21 ου γνωσεσθε ουκ ακουσεσθε ουκ ανηγγελη εξ αρχης υμιν ουκ εγνωτε τα θεμελια της γης
22 ο κατεχων τον γυρον της γης και οι ενοικουντες εν αυτη ως ακριδες ο στησας ως καμαραν τον ουρανον και διατεινας ως σκηνην κατοικειν
23 ο διδους αρχοντας εις ουδεν αρχειν την δε γην ως ουδεν εποιησεν
24 ου γαρ μη σπειρωσιν ουδε μη φυτευσωσιν ουδε μη ριζωθη εις την γην η ριζα αυτων επνευσεν επ αυτους και εξηρανθησαν και καταιγις ως φρυγανα αναλημψεται αυτους
25 νυν ουν τινι με ωμοιωσατε και υψωθησομαι ειπεν ο αγιος
26 αναβλεψατε εις υψος τους οφθαλμους υμων και ιδετε τις κατεδειξεν παντα ταυτα ο εκφερων κατα αριθμον τον κοσμον αυτου παντας επ ονοματι καλεσει απο πολλης δοξης και εν κρατει ισχυος ουδεν σε ελαθεν
27 μη γαρ ειπης ιακωβ και τι ελαλησας ισραηλ απεκρυβη η οδος μου απο του θεου και ο θεος μου την κρισιν αφειλεν και απεστη
28 και νυν ουκ εγνως ει μη ηκουσας θεος αιωνιος ο θεος ο κατασκευασας τα ακρα της γης ου πεινασει ουδε κοπιασει ουδε εστιν εξευρεσις της φρονησεως αυτου
29 διδους τοις πεινωσιν ισχυν και τοις μη οδυνωμενοις λυπην
30 πεινασουσιν γαρ νεωτεροι και κοπιασουσιν νεανισκοι και εκλεκτοι ανισχυες εσονται
31 οι δε υπομενοντες τον θεον αλλαξουσιν ισχυν πτεροφυησουσιν ως αετοι δραμουνται και ου κοπιασουσιν βαδιουνται και ου πεινασουσιν
Συγνώμη, μα αυτό το χωρίο δεν "κόβεται".
γ)Όσον αφορά τις "ακρίδες" δεν σημαίναι απαραίτητα το έντομο "ακρίδα" αλλά μπορεί να είναι και τα βλαστάρια των φυτών που επίσης ονομάζονταν "ακρίδες". Αυτό βεάβαια στην οπερίτπωση που υπήρχα κάποια υποτυπώδης έστω βλάστηση. Αλλιώς θα ήταν οι γνωστές ακρίδες, έντομα , που ορισμένα είδη τους έχουν μέρη που τρώγονται.
Στο Λευιτικόν λέει σχετικά
22 και ταυτα φαγεσθε απ αυτων τον βρουχον και τα ομοια αυτω και τον αττακην και τα ομοια αυτω και την ακριδα και τα ομοια αυτη και τον οφιομαχην και τα ομοια αυτω
δ)Η βάπτιση στον Ιορδάνη και η εξομολόγηση των αμαρτημάτων είχε καθαρτήριο νόημα και δεν ήταν μόνο των Εσσαίων συνήθεια αλλά και πολλών άλλων , στο Ισραήλ αλλά και εκτός.
Στο Κατά Μάρκον, λέει σχετικά με αυτό:
Mar 1:5 και εξεπορευετο προς αυτον πασα η ιουδαια χωρα και οι ιεροσολυμιται και εβαπτιζοντο παντες εν τω ιορδανη ποταμω υπ αυτου εξομολογουμενοι τας αμαρτιας αυτων
η)Λέει ότι θα κάψει το άχυρο και θα κρατήσειτ ο σιτάρι. Θα ήθελα να εφιστήσω την προσοχή σας σε αυτό:άχυρο και σιτάρι είναι τα δύο μέρη του ΙΔΙΟΥ φυτού. Σα να λέμε κεφάλι και σώμα για έναν άνθρωπο. Αν λοιπόν λέει ότι θα κάψει το άχυρο θα πρέπει να προσέξουμε μήπως υπάρχει κάποιο ιδιαίτερο νόημα γιατί δε μπορεί να θεωρηθεί μονοσήμαντα ότι άχυρο είναι οι αμαρτωλοί μιας και όλοι οι άνθρωποι έχουν κάποια αμαρτία.Και κανένας δε μπορεί να καταστραφεί σαν ψυχή ολοχσχερώς όπως το άχυρο στη φωτιά, μετά θάνατον.
Mat 3:12 ου το πτυον εν τη χειρι αυτου και διακαθαριει την αλωνα αυτου και συναξει τον σιτον αυτου εις την αποθηκην το δε αχυρον κατακαυσει πυρι ασβεστω
Η παραβολή των ζιζανίων εξηγεί εν μέρει τον προβληματισμό σου ΦΩΣ.
Mat 13:30 αφετε συναυξανεσθαι αμφοτερα μεχρι του θερισμου και εν τω καιρω του θερισμου ερω τοις θερισταις συλλεξατε πρωτον τα ζιζανια και δησατε αυτα εις δεσμας προς το κατακαυσαι αυτα τον δε σιτον συναγαγετε εις την αποθηκην μου
.....
Mat 13:36 τοτε αφεις τους οχλους ηλθεν εις την οικιαν ο ιησους και προσηλθον αυτω οι μαθηται αυτου λεγοντες φρασον ημιν την παραβολην των ζιζανιων του αγρου
Mat 13:37 ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις ο σπειρων το καλον σπερμα εστιν ο υιος του ανθρωπου
Mat 13:38 ο δε αγρος εστιν ο κοσμος το δε καλον σπερμα ουτοι εισιν οι υιοι της βασιλειας τα δε ζιζανια εισιν οι υιοι του πονηρου
Mat 13:39 ο δε εχθρος ο σπειρας αυτα εστιν ο διαβολος ο δε θερισμος συντελεια του αιωνος εστιν οι δε θερισται αγγελοι εισιν
Mat 13:40 ωσπερ ουν συλλεγεται τα ζιζανια και πυρι κατακαιεται ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος τουτου
Mat 13:41 αποστελει ο υιος του ανθρωπου τους αγγελους αυτου και συλλεξουσιν εκ της βασιλειας αυτου παντα τα σκανδαλα και τους ποιουντας την ανομιαν
Mat 13:42 και βαλουσιν αυτους εις την καμινον του πυρος εκει εσται ο κλαυθμος και ο βρυγμος των οδοντων
ι)Μας λέει το κέιμενο ότι ο Ιησούς ανέβηκε αμέσως και δεν εξομολογήθηκε αμαρτήματα. Επίσης ότι "είδε" (αλλά δε λέει αν είναι ο Ιησούς που το είδε ή ο Ιωάννης) το Άγιο Πνεύμα να κατεβαίνει σαν περιστέρι πάνω του και ακούστηκε φωνή από τον ουρανό που έλεγε:" Ούτός εστιν ο υιός μου ο αγαπητός, εν ώ ευδόκησα.
"
Παρατηρούμε ότι αυτή λέγεται σε τρίτο ενικό πρόσωπο σαν να απευθύνεταιο στον Ιωάννη ή σε άλλο πρόσωπο εκτός του Ιησού.ΔΙΑΦΩΝΕΙ με τα άλλα ευαγγέλια το κέιμενο σε αυτό το σημείο. Κάθε ένα από τα 3 πρώτα ευαγγέλια έχει διαφορετική φράση σε αυτό το σημείο και μάλιστα ΣΕ ΑΛΛΟ ΠΡΟΣΩΠΟ ΤΟΥ ΕΝΙΚΟΥ ΑΡΙΘΜΟΥ.
Δηλαδή λέει το ένα, το κατά Μάρκον, "ΣΥ ΕΙ Ο ΥΙΟΣ ΜΟΥ ...κλπ" Και το άλλο του Λουκά επίσης έχει κάποια διαφορά που καλό θα ήταν να την αναλύσουμε για να μη μένουν σημεία που θα μπορούσαμε να διαλευκάνουμε με απλή σύγκριση.
Here we go again............
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ:
Mat 3:14 ο δε ιωαννης διεκωλυεν αυτον λεγων εγω χρειαν εχω υπο σου βαπτισθηναι και συ ερχη προς με
Mat 3:15 αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν προς αυτον αφες αρτι ουτως γαρ πρεπον εστιν ημιν πληρωσαι πασαν δικαιοσυνην τοτε αφιησιν αυτον
Mat 3:16 και βαπτισθεις ο ιησους ανεβη ευθυς απο του υδατος και ιδου ανεωχθησαν αυτω οι ουρανοι και ειδεν το πνευμα του θεου καταβαινον ωσει περιστεραν και ερχομενον επ αυτον
Mat 3:17 και ιδου φωνη εκ των ουρανων λεγουσα ουτος εστιν ο υιος μου ο αγαπητος εν ω ευδοκησα
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ
Mar 1:9 και εγενετο εν εκειναις ταις ημεραις ηλθεν ιησους απο ναζαρεθ της γαλιλαιας και εβαπτισθη υπο ιωαννου εις τον ιορδανην
Mar 1:10 και ευθεως αναβαινων απο του υδατος ειδεν σχιζομενους τους ουρανους και το πνευμα ωσει περιστεραν καταβαινον επ αυτον
Mar 1:11 και φωνη εγενετο εκ των ουρανων συ ει ο υιος μου ο αγαπητος εν ω ευδοκησα
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ
Luk 3:21 εγενετο δε εν τω βαπτισθηναι απαντα τον λαον και ιησου βαπτισθεντος και προσευχομενου ανεωχθηναι τον ουρανον
Luk 3:22 και καταβηναι το πνευμα το αγιον σωματικω ειδει ωσει περιστεραν επ αυτον και φωνην εξ ουρανου γενεσθαι λεγουσαν συ ει ο υιος μου ο αγαπητος εν σοι ηυδοκησα
Και να προσθέσουμε στην εύστοχη παρατήρηση του φωτος ότι στο κατα Λουκάν λέει "ηυδοκησα" ενώ στο κατά Ματθαίον και κατά Μάρκον λέει "ευδοκησα". Νομίζω αποτελεί μέγα σημείο προβληματισμου... Αναμένω λοιπόν τον διυλισμό του κωνώπεως. Κοινώς, αναμένω τις απόψεις σας.